Prelación de una garantía real sobre un título negociable
أولوية الحق الضماني في صكقابل للتداول
Ejecución de una garantía real sobre un título negociable
إنفاذ الحق الضماني في الصكالقابل للتداول
a) Los derechos frente a los garantes u otras cauciones con respecto al título negociable; y
(أ) الحقوق تجاه الضامنين فيما يتعلق بالصكالقابل للتداول؛ و
Derechos y obligaciones de la parte obligada en virtud de un título negociable
باء- حقوق المدين بمقتضى الصكالقابل للتداول والتزاماته
Si el acreedor garantizado es un tenedor “protegido” del título negociable, tendrá derecho a hacerlo valer con exención de ciertas acciones y excepciones de la parte obligada.
فإذا كان الدائن المضمون حاملا للصكالقابل للتداول "متمتعا بالحماية"، حَقَّ لـه إنفاذ الصكالقابل للتداول خاليا من مطالبات ودفوع معيّنة للمدين.
b) Las garantías reales que respalden la obligación del obligado frente al título negociable.
(ب) الحقوق الضمانية التي تضمن التزام الملتزم فيما يتعلّق بالصكالقابل للتداول.
c) Efecto de una garantía real sobre las obligaciones del deudor en virtud de un título negociable
(ج) مفعول الحق الضماني على التزامات المدين بمقتضى صكقابل للتداول
El régimen debería disponer que, si se ha constituido eficazmente una garantía real sobre un título negociable, el acreedor garantizado tendrá también un derecho de garantía sobre los derechos accesorios vinculados al título negociable sin necesidad de un nuevo acto de transferencia.
ينبغي أن ينص هذا القانون على أنّه إذا أنشئ حق في صكقابل للتداول، يكون للدائن المضمون أيضا حق ضماني في الحقوق التبعية فيما يتعلق بالصكالقابل للتداول دون عملية إحالة جديدة.
El régimen debería disponer que el derecho del acreedor garantizado a cobrar o a hacer valer de algún otro modo un título negociable incluye el derecho a cobrar o a hacer ejecutar de algún otro modo cualquier derecho personal o real que respalde el pago del título negociable.
ينبغي أن ينص القانون على أن حق الدائن المضمون في تحصيل صكقابل للتداول أو إنفاذه بطريقة أخرى يشمل الحق في أن يحصِّل أو أن ينفّذ بطريقة أخرى أي حق شخصي أو حق ملكية يضمن سداد الصكالقابل للتداول.
Estas acciones y excepciones incluyen todas las de carácter “personal” a menos que la parte responsable en virtud del título negociable haya renunciado efectivamente a su derecho a hacerla valer en el propio instrumento negociable o en un acuerdo por separado.
وتشمل هذه المطالبات والدفوع جميع المطالبات والدفوع "الشخصية" ما لم يكن الطرف المسؤول بموجب الصكالقابل للتداول قد تنازل فعلا عن حقه في التمسّك بتلك المطالبات والدفوع في الصكالقابل للتداول ذاته أو باتفاق منفصل.